Ditapis dengan
Ditemukan 36155 dari pencarian Anda melalui kata kunci:
Repositori Kemendikdasmen
Repositori Kemendikdasmen
Dolanan teleponan umplung = Bermain telepon kaleng
Afni, Aisyah Nur
Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur, 2023
Buku ini mengisahkan keseruan anak - anak bermain telepon dengan menggunakan benang dan kaleng. Cerina ini menggunakan dua bahasa yaitu bahasa Jawa dn bahasa Indonesia.
LiterasiCerita Anak PAUD
Repositori Kemendikdasmen
Tandurane Nuri alum =Tanaman Nuri layu
Kurniawan, Andi Sep
Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur, 2023
Cerita anak ini mengisahkan tenang seorang gadis kecil yang sedih karena Tanamannya layu, dia mencari apa penyebab tanamnnya layu. ditlis dengan dua bahasa yaitu Using dan bahasa Indonesia.
LiterasiCerita Anak PAUD
Repositori Kemendikdasmen
Nugu sempoa kesayangan=Sempoa kesayanganku (Bahasa Gorom-Bahasa Indonesia)
Kelirey, Abu Kasim; Tuhulele, Firman Agung; Sarimole, Hermelina
Kantor Bahasa Provinsi Maluku, 2023
MBuku cerita anak ini merupakan buku cerita anak dwibahasa yaitu Bahasa Seram Dialek Gorom-Indonesia, buku cerita anak dari Maluku ini dikeluarkan Kantor Bahasa Provinsi Maluku sebagai bahan literasi ...
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Segenggam tanah dari Rumbati=Uma Dima Tawunno se Rumbati (Bahasa Hitu dialek Sirisori Islam-Indonesia)
Sanaky, Kasman
Kantor Bahasa Provinsi Maluku, 2023
Cerita anak ini berasal dari Maluku yang dikeluarkan Kantor Bahasa Provinsi Maluku dan diterbitkan Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset dan Teknologi. Karya ini merupakan hasl dari KKLP Penerjema...
Bahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa Daerah
Repositori Kemendikdasmen
Rotan Matmat le Ua Lina nor=Wate Ampy Romni Sagu di Rumah Ua Lina dan Wate Ampi : Bahasa Wetang-Indonesia
Helena Rijoly, Helena; Evi Olivia Kumbangsila, Evi; Pdt. Hengky Liliefna, Hengky; Alvin Talabessy, Alvin
Kementerian Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi
Penerjemahan yang pada hakikatnya bukan penerjemahan kata,
tetapi penerjemahan konsep memberi ruang bagi pengenalan budaya lokal di Indonesia ke dalam konteks nasional. Penyajian terjemahan dalam ben...
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakLiterasiBahasa DaerahCerita rakyat
Repositori Kemendikdasmen
Raja tu Soora=Raja dan Ombak (Bahasa Seram-Indonesia)
Rumain, Samlan
Kantor Bahasa Provinsi Maluku, 2023
Kantor Bahasa Provinsi Maluku melakukan penerjemahan bahan bacaan lokal ke dalam bahasa Indonesia, lalu disajikan dalam bahasa daerah di Maluku dan bahasa Indonesia.
Literasi SekolahBahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaCerita anakBacaan siswa SDBacaan siswa SMPLiterasiBahasa DaerahCerita rakyat
Repositori Kemendikdasmen
Kamus istilah Budaya Sulawesi Tengah
Bactiar, Syahari Ayu; Nurmiah, Nurmiah; Aminah, Aminah
Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Tengah, 2021
Keberadaan sebuah kamus budaya menjadi signifikan di tengah arus digitalisasi yang terus mengakrabi generasi kita. melalui sebuah kamus istilah budaya yang memuat kosakata terkai kebudayaan suatu suku...
Bahasa DaerahKamus BahasaKebudayaanKearifan lokal
Repositori Kemendikdasmen
IPK (Ilmu Tentang Palu Koro) 7,4 SR
Maulidi, Ahmad
Garis Khatulistiwa bekerja sama dengan Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Tengah, 2019
Dalam catatan sejarah, kota Palu dan sekitarnya sudah sering duguncang gempa bumi. Terjadinya fenomena alam tersebut karena daerah ini memiliki aktivitas tektonik tertinggi di Indonesia.
Peristiwa...
Bahasa dan KesusatraanBahasa IndonesiaBacaan siswa SDBacaan siswa SMPLiterasi
Repositori Kemendikdasmen
Wawoni'i mpendua
Kaluma, Dahniar Arsyad
Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Tengah, 2022
Buku berbahasa daerah Bungku ini mengisahkan sikap rakup tentara Jepang yang menjarah kekayaan sebuah pulau.
Bacaan siswa SDBahasa DaerahCerita rakyat
Karya Umum
Filsafat
Agama
Ilmu-ilmu Sosial
Bahasa
Ilmu-ilmu Murni
Ilmu-ilmu Terapan
Kesenian, Hiburan, dan Olahraga
Kesusastraan
Geografi dan Sejarah